"ราตรีนิมิตกลางคิมหันต์ หรือ ฝันในคืนกลางฤดูร้อน (A Midsummer Night’s Dream)" ผลงานสุขนาฏกรรมที่ผสมผสานเรื่องราวความรักของหนุ่มสาว เวทมนตร์ นางฟ้า เรื่องรักสลับคู่อลเวง และฉากตลกขำขัน
บทละครเรื่องนี้เป็นสุขนาฏกรรมที่มีความโดดเด่นมาก และได้รับการนำไปแสดงเป็นละครมากที่สุดเรื่องหนึ่งของเชกสเปียร์ เนื่องด้วยมีความสนุกสนานและน่าติดตาม ด้วยเรื่องราวความรักของหนุ่มสาวที่ถูกขัดขวางและหนีตามกันไปในป่า เผอิญป่าแห่งนั้นก็เป็นป่าต้องมนตร์ซึ่งเต็มไปด้วยภูตพรายและเวทมนตร์วิเศษ ซึ่งสร้างความเข้าใจผิดในระหว่างคู่รักไปต่างๆ นานากว่าเรื่องราวลงเอยอย่างแสนสุขได้ในที่สุด นอกจากนั้นยังมีเรื่องสนุกสนานของเหล่าชาวบ้านที่เข้าไปซ้อมละครกันในป่า และเกิดเหตุการณ์แปลกประหลาดที่บันดาลให้เกิดโดยราชาภูตที่กำลังเป็นปากเป็นเสียงอยู่กับราชินีภูต นับว่าเป็นบทละครที่สร้างความสนุกสนานครื้นเครงและชวนฝันดุจดังชื่อเรื่อง
บทละครแปลที่ปรากฏแก่ตาผู้อ่านเรื่องนี้เป็นสิ่งที่ชี้ให้เห็นว่า การแปลบทละครนั้นมิใช่การแปลจากภาษาหนึ่งมาเป็นอีกภาษาหนึ่งเท่านั้น แต่เป็นผลงานที่ผู้แปลจะต้องมีความเข้าใจอย่างลึกซึ้ง มิใช่เฉพาะในเรื่องภาษา แต่ต้องเข้าใจทุกสิ่งทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับบทละครเรื่องนั้น นับตั้งแต่ปรัชญา ความคิดของยุคสมัย ฯลฯ ซึ่ง รศ.นพมาส เป็นผู้เชี่ยวชาญอย่างแท้จริง ทำให้บทละครที่เธอแปลมิใช่แค่เพียงแปลบทละคร แต่ได้ถ่ายทอดยุคสมัย ตัวละคร ลักษณะของวรรณกรรมที่เป็นสุขนาฏกรรม ความเพียบพร้อมเยี่ยงนี้หายากยิ่ง
หน้าที่เข้าชม | 109,948 ครั้ง |
ผู้ชมทั้งหมด | 57,543 ครั้ง |
เปิดร้าน | 6 ก.ค. 2555 |
ร้านค้าอัพเดท | 23 ก.ย. 2568 |